Inicio Noticias Locales En clase también se debe hablar lengua materna: profesora rural

En clase también se debe hablar lengua materna: profesora rural

937
filey - lengua mayaEn su última jornada, la FILEY 2016 abre espacio para reflexionar sobre el fomento a la lectura y la valoración de la lengua maya
Mérida, Yucatán, a 21 de marzo de 2016.- “Cómo hablar de fomento a la lectura de las lenguas maternas si el idioma oficial sigue siendo el español”, cuestionó Janil Uc Tun, estudiante de Literatura Latinoamericana en la Universidad Autónoma de Yucatán (UADY), durante su participación en la mesa panel “El fomento a la lectura como generador de respeto y valoración de las lenguas maternas”, realizada en el último día de actividades de la FILEY 2016.
“Aunque ha habido intentos por revalorizar la lectura en lengua maya con la que convivimos de cerca y que habla casi la mitad de la población del estado de Yucatán, seguimos sin darle el lugar que se merece, al nivel del español”, agregó.
“Muchas de las acciones por revalorizar esta lengua no han venido de nuestro estado, sino de colectivos grandes y pequeños que dan a conocer la importancia del idioma maya, a través de acciones sociales y de difusión cultural, tales grupos son los escritores en lengua maya, la radio XEPET y La Jornada Maya, que dedica un par de páginas a la literatura en este idioma”, dijo.
Mencionó que pese a que las autoridades destinan recursos para promover la lengua y cultura maya, en la práctica son poco útiles, porque muchas veces los funcionarios que ocupan estos cargos, ni siquiera hablan la lengua maya, y lo que es peor, ni siquiera les interesa a quién benefician o cómo.
Durante la mesa panel organizada por el Centro Cultural “De que se puede se puede”, en el Salón Uxmal 7, también participaron la maestra rural María Candelaria May Novelo y el comunicador en lengua maya José Ic Xec.
La primera habló de su labor de fortalecimiento entre los docentes: “como directora de una escuela trató de enseñar a los maestros a mi cargo a mirar la cultura y la lengua de los niños con amplio respeto”.
La profesora puso el ejemplo de que en la escuela a su cargo la escolta, integrada por niñas, utiliza el hipil y los niños son aceptados en clase con su traje típico, “y los maestros deben de ser flexibles, pues las familias están de acuerdo con que se implemente el uso de esta vestimenta pues refuerza sus valores culturales”.
“Este trabajo que asumo como parte de mi gestión como directora, no lo puedo abandonar, sobre todo por respeto a mí misma,  tenemos un plan de mejora con las prioridades mínimas que se deben atender y una de mis prioridades es el mejoramiento en la lectura y la escritura, de ahí la importancia de que los niños escuchen a la gente y a sus maestros hablar en su lengua”, agregó.
“Por eso invito a escritores en lengua maya a ir a leer a mi escuela, y el interés de los niños por escuchar sus narraciones ha sido sorprendente. Cada vez me siento más comprometida, y el día que deje la dirección pienso dar mi discurso en lengua maya”, subrayó.
En su intervención, el comunicador José Ic Xec habló del trabajo de informar en lengua maya, “normalmente escribo y lo subo a facebook, soy divulgador, quiero dar a conocer las costumbres de las poblaciones del interior del estado”.
Explicó que tiene dos páginas en internet radio.elchilambalam.com y MayaPolitikom.com, donde habla de lo que dice la gente, lo que ocurre entre los habitantes de las poblaciones mayahablantes.